WITAJCIE NA BLOGU Live- Creative TWORZONYM PRZEZ PRACOWNIĘ PROJEKTOWĄ ARTE-INTERNI. PROJEKTOWANIE WNĘTRZ, PODRÓŻE, SKANDYNAWIA OTO CO JEST MOJĄ PASJĄ I INSPIRACJĄ DO DZIAŁANIA. MAM NADZIEJĘ, ŻE ZACIEKAWI WAS KAWAŁEK WŁAŚNIE TEGO ŚWIATA.
DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY NA Live Creative- BLOGU O WNĘTRZACH I NIE TYLKO:)


czwartek, 27 marca 2014

Burzymy ściany-salon z kuchnią w cegle i drewnie/Tearing down the walls- lounge with kitchen in bricks and wood

Zawsze mówiło się, że to w kuchni skupia się życie całego domu. Pewnie też dlatego projekty wszystkich nowo budowanych domów łączą salony z kuchnią, ażeby to serce domu było większe, przestronniejsze i mogło pomieścić wielu gości. A co jeśli mamy do czynienia z domem starym, który w dodatku ma nie więcej niż 5m szerokości? Otóż wtedy należy zrobić to co najprzyjemniejsze w tego typu przedsięwzięciach czyli wyburzyć ściany:)) Tak oto powstanie wnętrze, które właśnie pokazuję. Z małych, nieciekawych pomieszczeń z niewielkimi oknami powstanie przestronne wnętrze salonu, z dużym oknem tarasowym na ogród a od kuchni dzielić je będzie jedynie nowa ściana dekoracyjna, która powstanie z cegły. Kolorystyka stonowana, po to aby wnętrze nabierało kolorowych smaków w zależności od pór roku-wiosną ozdobią go zielone dodatki, latem kolorowe kwiaty a zimą świąteczne srebra i czerwienie. Dzięki takiej koncepcji kolory we wnętrzu nie będą się gryzły a właściciele (moi ulubieni klienci:) będą mogli zmieniać nastrój pomieszczenia do woli. Całości dopełnią kręcone schody, które jako najmniejsze nie tylko nie zabiorą zbyt wiele miejsca w salonie ale również będą jego elementem dekoracyjnym.
It is always said that the whole family life is focused in kitchen. That's surely true, because most of designs for new houses join lounge with kitchen to make this "heart" of a house bigger, more spacious for many people. But what if we don't have a new house and our old one is no more that 5 m of width? The answer is simple, we just have to do a very pleasant thing- tear down the walls:)) The same way will appear interior you may see below. Small, dark rooms with small windows will change into spacious lounge interior, with huge window right into the garden, with decorating wall  made of bricks separating lounge from kitchen. Colours soft and muted- this way interior will be able to change according to seasons- with green decorations in spring, colourful flowers in summer and silver/red when Christmas comes. Thanks to this colours will be always fitting to the new concept.Spiral stairs won't take too much space and will be a great element of decoration also.




























Pięknego dnia!
Have a beautiful day!

poniedziałek, 24 marca 2014

Bliżej natury -mech we wnętrzu/ Closer to nature in interior

Lubię we wnętrzach naturalne materiały. Sprawiają, że wnętrza są ciepłe, oryginalne i zwyczajnie prawdziwe, żyją. Dlatego tym bardziej podoba mi się cudowny, co nie dziwne skandynawski- chrobotek reniferowy:))) Można go nazywać mchem, porostem, zjadany jest przez renifery. Śmiało można wykorzystać go w aranżacji wnętrza, jeśli nie na ścianę to np. pod szklany blat stolika albo jako mały dywanik. Pełnia natury w kojącym zielonym kolorze, nie wymaga podlewania , nie odkształca się - rozwiązanie jak sądzę tylko dla odważnych ale chyba warto się zainspirować:)
I like natural elements in interiors. They just made interiors cosy, original and simply true, alive. So the more I like wonderful, Scandinavian- graygreen reindeer lichen (Cladonia rangiferin):) We can call it moss, it's being eaten by reindeers. We can use it also in interiors, at walls, or under a glass desk or as a small carpet. It's the full of nature in green colour, you don't have to water it, it doesn't change its shape- but as I suppose it's an idea only for courageous but it's worth to be inspired:)








 source of photos: pinterest.com

Miłego dnia!
Have a nice day!

czwartek, 20 marca 2014

Kawa z widokiem na...-Moimi oczami-Praga cz.2/ Through my eyes-Prague part 2

W Pradze wiosna przyszła wcześniej niż u nas. Choć był to początek marca to listki już pojawiały się na drzewach i można było już było siedzieć na zewnątrz i pić kawę:) Tak naprawdę możnaby napisać osobny post o czeskich knajpkach (nie tych typowo dla turystów tylko tych z tradycją, w których niejednokrotnie panuje niesamowity klimat PRLu), jedzeniu i czeskim przepysznym piwie, tylko czy to odda tak naprawdę magiczny klimat Pragi? Trzeba to poczuć na własnej skórze:) Zatem miłego dnia a na piękny słoneczny weekend dla tych którzy nie mają pomysłu polecam Wszystkim Pragę!
In Prague spring came earlier than in Poland. It was a beginning of March and leafs started to appear on trees, also it was possible to sit outside and drink coffee:) To bo honest, I could write separate post about Czech restaurants (not those made especially for tourists, but those with real cousine and beer tradiotion). food and delicious beer, but will it really show this magic Prague ethos?You need to feel it at your own skin:) So have a nice day and for those who have no idea for sunny weekend I can only recommend Prague visiting!

A oto kawa z widokiem na Most Karola  i Hradczany na zachętę:)
And here's a coffee with a view for Charle's Bridge and Prague Castle just for encouragement:)
















 W takim miejscu nawet psu należy się porządne zdjęcie:))))
In such place even dog needs a good picture:))))





























Pięknego dnia!
Have a beautiful day!

wtorek, 18 marca 2014

Sypialnia z garderobą/ Bedroom with wardrobe

Nie wszyscy musimy mieszkać we wnętrzach tzw. "designerskich". Nie wszyscy musimy mieszkać we wnętrzach glamour, skandynawskich czy industrialnych. To, że zatrudniamy projektanta aby zaprojektował naszą przestrzeń oznacza przede wszystkim to, że stworzy on funkcjonalną i piękną przestrzeń, która przede wszystkim będzie nasza, dopasowana do nas i do wszystkich potrzeb, które niesie ze sobą nasz dzień. Nikt nie chce obudzić się we wnętrzu nadającym się jedynie do patrzenia a nie do funkcjonowania. Zatem dzisiaj projekt sypialni z garderobą, która przede wszystkim co może zabrzmieć dziwnie ma spełniać funkcję "życia":) Jasne niebiesko-beżowo-oliwkowo-białe wnętrze, z lampkami do czytania, biblioteczką, stolikiem na śniadania do łóżka lub chwile z laptopem oraz garderoba mieszcząca cały ubraniowy dobytek:)
Not everybody has to live in so called "design" interiors. Not everybody has to live in glamour, Scandinavian or industrial style interiors. When we hire interior designer it especially means that he will create functional and beautiful space which most of all will be just "ours" and fit to all needs of our everyday life. Nobody wants to wake up in interior which is good only for "looking" not for living. So today I'd like to show an interior project which first of all should fulfil function of "living":) It's bright, blue-beige-olive-white bedroom interior, with reading lamps near to bed, bookshelves, table for breakfast to bed or few minutes with laptop and a big wardrobe for all clothes belongings:) Perfect fit to the owners.































Miłego dnia!
Have a nice day!

niedziela, 16 marca 2014

Weekend pleasures- sleep well


Czasami po prostu trzeba się wyspać, odpocząć, zmienić perspektywę z codziennej bieganiny na ...łóżko:)) Zimno na dworze sprzyja, zatem ciepłe łóżeczko, milutka, naturalna pościel i przepyszne, energetyczne śniadanie + kawa to mój pomysł na niedzielę! Kreatywnie i przyjemnie i takiej niedzieli wszystkim życzę!
Sometimes we just need to sleep well, get a rest, change perspective from everyday hurry into a ...bed:)) There's cold outside so warm bed, cosy, natural linen and delicious, full of energy breakfast + coffee is my idea for Sunday! Creative and nicely- such Sunday I wish to all!














Lniane przyjemności stworzone przez Lniany Zaułek
Linen pleasures made by Lniany Zaułek

Miłej niedzieli!
Have a great Sunday!